La Géante
Du temps que la Nature en sa verve puissante
Concevait chaque jour des enfants monstrueux,
J'eusse aimé vivre auprès d'une jeune géante,
Comme aux pieds d'une reine un chat voluptueux.
J'eusse aimé voir son corps fleurir avec son âme
Et grandir librement dans ses terribles jeux;
Deviner si son coeur couve une sombre flamme
Aux humides brouillards qui nagent dans ses yeux;
Parcourir à loisir ses magnifiques formes;
Ramper sur le versant de ses genoux énormes,
Et parfois en été, quand les soleils malsains,
Lasse, la font s'étendre à travers la campagne,
Dormir nonchalamment à l'ombre de ses seins,
Comme un hameau paisible au pied d'une montagne.
--**--
La Gigantessa
Nel tempo in cui la Natura, nel suo estro possente
concepiva ogni giorno figli mostruosi
avrei amato vivere accanto a una giovane gigante
come ai piedi di una regina un gatto voluttuoso.
Avrei amato vedere l'anima fiorirle con il corpo
e crescere liberamente in terribili giochi,
indovinare se il suo cuore cova un'oscura fiamma
quando umide nebbie navigano nei suoi occhi.
Percorrere liberamente le sue magnifiche forme
strisciare sul crinale delle sue ginocchia enormi
e talvolta in estate, quando i soli malsani
stanca la fanno stendere attraverso la campagna
dormire con noncuranza all'ombra dei suoi seni
come un borgo tranquillo ai piedi delle montagne.
Approfondimenti in collaborazione con:
Scopri di più su: La Géante di Charles Pierre Baudelaire